Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

The cat was fed and put out . In the morning he was still on the doorstep . On the doorstep he continued to sit , bolting in whenever the door was opened . No coolness of welcome had the least effect on him ; of nobody save Anne did he take the least notice . Out of compassion the girls fed him ; but when a week had passed they decided that something must be done . The cat 's appearance had improved . His eye and cheek had resumed their normal appearance ; he was not quite so thin ; and he had been seen washing his face .

Кота накормили и выставили. Утром он все еще был на пороге. Он продолжал сидеть на пороге, вбегая всякий раз, когда дверь открывалась. Никакая прохлада приема не произвела на него ни малейшего впечатления; ни на кого, кроме Анны, он не обращал ни малейшего внимания. Из сострадания девушки его покормили; но когда прошла неделя, они решили, что надо что-то делать. Внешний вид кота улучшился. Его глаз и щека вновь приобрели свой обычный вид; он был не таким уж худым; и его видели умывающимся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому