Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

Trotting along behind her , close to her heels , was quite the most forlorn specimen of the cat tribe she had ever beheld . The animal was well past kitten-hood , lank , thin , disreputable looking . Pieces of both ears were lacking , one eye was temporarily out of repair , and one jowl ludicrously swollen . As for color , if a once black cat had been well and thoroughly singed the result would have resembled the hue of this waif 's thin , draggled , unsightly fur .

Следом за ней, по пятам, шел самый несчастный представитель кошачьего племени, который она когда-либо видела. Животное было уже далеко от котенка, худощавое, худощавое и имело позорный вид. Отсутствовали части обоих ушей, один глаз временно не заживал, а одна щека нелепо опухла. Что касается цвета, то если бы когда-то черную кошку хорошо и основательно опалить, результат напоминал бы оттенок тонкой, взлохмаченной и неприглядной шерсти этой беспризорницы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому