Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

" It 's the homiest spot I ever saw -- it 's homier than home , " avowed Philippa Gordon , looking about her with delighted eyes . They were all assembled at twilight in the big living-room at Patty 's Place -- Anne and Priscilla , Phil and Stella , Aunt Jamesina , Rusty , Joseph , the Sarah-Cat , and Gog and Magog . The firelight shadows were dancing over the walls ; the cats were purring ; and a huge bowl of hothouse chrysanthemums , sent to Phil by one of the victims , shone through the golden gloom like creamy moons .

«Это самое уютное место, которое я когда-либо видела — оно уютнее, чем дом», — призналась Филиппа Гордон, оглядывая ее восторженными глазами. Все они собрались в сумерках в большой гостиной дома Пэтти — Энн и Присцилла, Фил и Стелла, тетя Джеймсина, Расти, Джозеф, Сара-Кот, Гог и Магог. Тени от огня плясали по стенам; кошки мурлыкали; и огромная ваза с тепличными хризантемами, посланная Филу одной из жертв, сияла в золотом мраке, как кремовые луны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому