That good night in the garden was for all time . Anne never saw Ruby in life again . The next night the A.V.I.S. gave a farewell party to Jane Andrews before her departure for the West . And , while light feet danced and bright eyes laughed and merry tongues chattered , there came a summons to a soul in Avonlea that might not be disregarded or evaded . The next morning the word went from house to house that Ruby Gillis was dead . She had died in her sleep , painlessly and calmly , and on her face was a smile -- as if , after all , death had come as a kindly friend to lead her over the threshold , instead of the grisly phantom she had dreaded .
Та спокойная ночь в саду запомнилась навсегда. Энн больше никогда в жизни не видела Руби. На следующий вечер AVIS устроила прощальный вечер Джейн Эндрюс перед ее отъездом на Запад. И пока легкие ноги танцевали, яркие глаза смеялись и веселые языки болтали, к душе в Эйвонли пришел призыв, который нельзя было игнорировать или уклоняться. На следующее утро по домам пошли слухи о том, что Руби Гиллис мертва. Она умерла во сне, безболезненно и спокойно, и на лице ее была улыбка — как будто все-таки смерть пришла как добрый друг, чтобы провести ее через порог, а не тот ужасный призрак, которого она боялась.