Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

Ruby grew paler as the summer waned ; the White Sands school was given up -- " her father thought it better that she should n't teach till New Year 's " -- and the fancy work she loved oftener and oftener fell from hands grown too weary for it . But she was always gay , always hopeful , always chattering and whispering of her beaux , and their rivalries and despairs . It was this that made Anne 's visits hard for her . What had once been silly or amusing was gruesome , now ; it was death peering through a wilful mask of life . Yet Ruby seemed to cling to her , and never let her go until she had promised to come again soon . Mrs. Lynde grumbled about Anne 's frequent visits , and declared she would catch consumption ; even Marilla was dubious .

Руби побледнела по мере того, как лето подходило к концу; школу в Уайт-Сэндс закрыли — «ее отец считал, что лучше, чтобы она не преподавала до Нового года», — и модная работа, которую она любила, все чаще и чаще выпадала из рук, слишком утомленных для нее. Но она всегда была весела, всегда полна надежд, всегда болтала и перешептывалась о своих возлюбленных, об их соперничестве и отчаянии. Именно это затрудняло ей визиты Анны. То, что когда-то было глупым или забавным, теперь стало ужасным; это была смерть, проглядывающая сквозь умышленную маску жизни. И все же Руби, казалось, цеплялась за нее и никогда не отпускала ее, пока она не пообещала скоро прийти снова. Миссис Линд ворчала по поводу частых визитов Анны и заявила, что заболеет чахоткой; даже Марилла сомневалась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому