Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

The old year did not slip away in a green twilight , with a pinky-yellow sunset . Instead , it went out with a wild , white bluster and blow . It was one of the nights when the storm-wind hurtles over the frozen meadows and black hollows , and moans around the eaves like a lost creature , and drives the snow sharply against the shaking panes .

Старый год не ускользнул в зеленых сумерках, с розово-желтым закатом. Вместо этого он погас с диким белым взрывом и ударом. Это была одна из ночей, когда штормовой ветер мчится над замерзшими лугами и черными лощинами, стонет под карнизами, как заблудившееся существо, и резко швыряет снег в трясущиеся стекла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому