Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

" Davy means that for an Indian war-whoop , " said Diana . " Mr. Harrison 's hired boy taught it to him , and he 's been practicing it up to welcome you with . Mrs. Lynde says it has worn her nerves to a frazzle . He creeps up behind her , you know , and then lets go . He was determined to have a bonfire for you , too . He 's been piling up branches for a fortnight and pestering Marilla to be let pour some kerosene oil over it before setting it on fire . I guess she did , by the smell , though Mrs. Lynde said up to the last that Davy would blow himself and everybody else up if he was let . "

«Дэви имеет в виду это для индийского военного клича», — сказала Диана. "Мистер. Наемный мальчик Харрисона научил его этому, и он практиковался в этом, чтобы приветствовать вас. Миссис Линд говорит, что это до предела истощило ей нервы. Знаете, он подкрадывается к ней сзади, а затем отпускает. Он был полон решимости разжечь костер и для тебя. Он собирал ветки уже две недели и приставал к Марилле, чтобы ей разрешили полить ее керосином, прежде чем поджечь. Судя по запаху, так оно и было, хотя миссис Линд до последнего говорила, что Дэви взорвет себя и всех остальных, если ему позволят.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому