She lives there with her niece , and they 've lived there for hundreds of years , more or less -- maybe a little less , Anne . Exaggeration is merely a flight of poetic fancy . I understand that wealthy folk have tried to buy the lot time and again -- it 's really worth a small fortune now , you know -- but ' Patty ' wo n't sell upon any consideration . And there 's an apple orchard behind the house in place of a back yard -- you 'll see it when we get a little past -- a real apple orchard on Spofford Avenue ! "
Она живет там со своей племянницей, и они живут там уже сотни лет, более или менее, а может, и чуть меньше, Энн. Преувеличение — это всего лишь полет поэтической фантазии. Я понимаю, что богатые люди пытались купить этот участок снова и снова — вы знаете, сейчас он действительно стоит целое состояние, — но «Пэтти» не продаст ни за что. А за домом вместо заднего двора - яблоневый сад - вы увидите его, когда пройдем немного, - настоящий яблоневый сад на Споффорд-авеню!