" If I had my way I 'd shut everything out of your life but happiness and pleasure , Anne , " said Gilbert in the tone that meant " danger ahead . "
— Если бы у меня была моя воля, я бы исключил из твоей жизни все, кроме счастья и удовольствий, Энн, — сказал Гилберт тоном, означавшим «опасность впереди».