" I hope no great sorrow ever will come to you , Anne , " said Gilbert , who could not connect the idea of sorrow with the vivid , joyous creature beside him , unwitting that those who can soar to the highest heights can also plunge to the deepest depths , and that the natures which enjoy most keenly are those which also suffer most sharply .
«Я надеюсь, что никакое большое горе никогда не постигнет тебя, Энн», — сказал Гилберт, который не мог связать идею печали с ярким, радостным существом рядом с ним, не подозревая, что те, кто может взлететь на самые высокие высоты, могут также погрузиться в самые глубокие глубины, и что натуры, которые наслаждаются сильнее всего, одновременно страдают и сильнее всего.