" I think she felt pretty all-by-herselfish , too . Several times I saw her make a motion as if to cross over to us , but she never did it -- too shy , I suppose . I wished she would come . If I had n't felt so much like the aforesaid elephant I 'd have gone to her . But I could n't lumber across that big hall with all those boys howling on the stairs . She was the prettiest freshette I saw today , but probably favor is deceitful and even beauty is vain on your first day at Redmond , " concluded Priscilla with a laugh .
«Я думаю, она тоже чувствовала себя довольно эгоистичной. Несколько раз я видел, как она делала движение, как будто приближаясь к нам, но она так и не сделала этого — наверное, слишком застенчивая. Мне хотелось, чтобы она пришла. Если бы я не чувствовал себя так похожим на вышеупомянутого слона, я бы пошел к ней. Но я не мог пройти через этот большой зал, когда на лестнице воют все эти мальчики. Она была самой красивой свеженькой, которую я сегодня видела, но, вероятно, благосклонность обманчива, и даже красота тщетна в первый день в Редмонде», — со смехом заключила Присцилла.