Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

" Yes , a veritable apple-bearing apple tree , too , here in the very midst of pines and beeches , a mile away from any orchard . I was here one day last spring and found it , all white with blossom . So I resolved I 'd come again in the fall and see if it had been apples . See , it 's loaded . They look good , too -- tawny as russets but with a dusky red cheek . Most wild seedlings are green and uninviting . "

— Да, еще настоящая яблоня, приносящая плоды, здесь, среди сосен и буков, за версту от любого сада. Однажды прошлой весной я был здесь и нашел его, весь белый от цветов. Поэтому я решил приехать еще раз осенью и посмотреть, были ли это яблоки. Смотри, оно загружено. Они тоже хорошо выглядят — рыжевато-рыжие, но с темно-красными щеками. Большинство диких саженцев зеленые и непривлекательные».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому