Gilbert wisely said nothing more ; but in his silence he read the history of the next four years in the light of Anne ’ s remembered blush . Four years of earnest , happy work . . . and then the guerdon of a useful knowledge gained and a sweet heart won .
Гилберт мудро больше ничего не сказал; но в своем молчании он прочел историю следующих четырех лет в свете воспоминавшегося румянца Анны. Четыре года искренней и счастливой работы. . . и тогда гердон полезных знаний получен и милого сердца победил.