A busy evening followed . The decorations had to be removed , the dishes washed , the uneaten delicacies packed into a basket for the delectation of Charlotta the Fourth ’ s young brothers at home . Anne would not rest until everything was in apple - pie order ; after Charlotta had gone home with her plunder Anne went over the still rooms , feeling like one who trod alone some banquet hall deserted , and closed the blinds .
Наступил насыщенный вечер. Пришлось снять украшения, вымыть посуду, упаковать несъеденные деликатесы в корзину, чтобы угостить дома юных братьев Шарлотты Четвертой. Энн не успокоится, пока все не будет в порядке; После того как Шарлотта ушла домой со своей добычей, Энн прошлась по тихим комнатам, чувствуя себя человеком, который в одиночестве ступал по пустынному банкетному залу, и закрыла жалюзи.