“ They ’ re not going before September , ” said Mrs . Sloane . “ It will be a great loss to the community . . . though I always did think that Mrs . Allan dressed rather too gay for a minister ’ s wife . But we are none of us perfect . Did you notice how neat and snug Mr . Harrison looked today ? I never saw such a changed man . He goes to church every Sunday and has subscribed to the salary . ”
«Они не поедут раньше сентября», — сказала миссис Слоун. «Это будет большая потеря для общества. . . хотя мне всегда казалось, что миссис Аллан одевалась слишком весело для жены священника. Но никто из нас не идеален. Вы заметили, каким аккуратным и уютным выглядел сегодня мистер Харрисон? Я никогда не видел такого изменившегося человека. Он ходит в церковь каждое воскресенье и подписался на зарплату».