Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

“ there ’ s so many corners about a fellow that it ’ s awful hard to remember them all . Well , if I can ’ t go to Miss Lavendar ’ s I ’ ll go over and see Mrs . Harrison . Mrs . Harrison ’ s an awful nice woman , I tell you . She keeps a jar of cookies in her pantry a - purpose for little boys , and she always gives me the scrapings out of a pan she ’ s mixed up a plum cake in . A good many plums stick to the sides , you see . Mr . Harrison was always a nice man , but he ’ s twice as nice since he got married over again . I guess getting married makes folks nicer . Why don ’ t YOU get married , Marilla ? I want to know . ”

«В человеке так много особенностей, что очень трудно запомнить их все. Что ж, если я не смогу пойти к мисс Лавендар, я пойду к миссис Харрисон. Говорю вам, миссис Харрисон ужасно милая женщина. Она держит в кладовке банку с печеньем, предназначенную для маленьких мальчиков, и всегда дает мне остатки со сковороды, в которой готовила сливовый пирог. Видите ли, многие сливы прилипают к стенкам. Мистер Харрисон всегда был хорошим человеком, но он стал вдвое милее с тех пор, как снова женился. Я думаю, женитьба делает людей лучше. Почему бы тебе не выйти замуж, Марилла? Я хочу знать."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому