Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

“ Dear old Jane is a jewel , ” agreed Anne , “ but , ” she added , leaning forward to bestow a tender pat on the plump , dimpled little hand hanging over her pillow , “ there ’ s nobody like my own Diana after all . Do you remember that evening we first met , Diana , and ‘ swore ’ eternal friendship in your garden ? We ’ ve kept that ‘ oath , ’ I think . . . we ’ ve never had a quarrel nor even a coolness . I shall never forget the thrill that went over me the day you told me you loved me . I had had such a lonely , starved heart all through my childhood . I ’ m just beginning to realize how starved and lonely it really was . Nobody cared anything for me or wanted to be bothered with me . I should have been miserable if it hadn ’ t been for that strange little dream - life of mine , wherein I imagined all the friends and love I craved . But when I came to Green Gables everything was changed . And then I met you . You don ’ t know what your friendship meant to me . I want to thank you here and now , dear , for the warm and true affection you ’ ve always given me

«Дорогая старушка Джейн — это драгоценность, — согласилась Энн, — но, — добавила она, наклонившись вперед, чтобы нежно похлопать пухлую маленькую ручку с ямочками, висящую над ее подушкой, — в конце концов, нет никого лучше моей Дианы. Помнишь тот вечер, когда мы впервые встретились, Диана, и «поклялись» в вечной дружбе в твоем саду? Думаю, мы сдержали эту «клятву». . . у нас никогда не было ссор и даже разногласий. Я никогда не забуду волнение, которое охватило меня в тот день, когда ты сказал мне, что любишь меня. Все мое детство у меня было такое одинокое, изголодавшееся сердце. Я только начинаю понимать, насколько голодным и одиноким он был на самом деле. Никто не заботился обо мне и не хотел, чтобы меня беспокоили. Я был бы несчастен, если бы не та странная маленькая жизнь моей мечты, в которой я представлял себе всех друзей и любовь, которых так жаждал. Но когда я приехал в Зеленые Мезонины, все изменилось. И тогда я встретил тебя. Ты не знаешь, что твоя дружба значила для меня. Я хочу поблагодарить тебя здесь и сейчас, дорогая, за ту теплую и настоящую привязанность, которую ты всегда мне дарила.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому