She says she has slipped through the birch grove back of the manse nearly every night to the graveyard and sung a little lullaby to it . She told me all about it last evening when I was up putting some of those early wild roses on Matthew ’ s grave . I promised her that as long as I was in Avonlea I would put flowers on the baby ’ s grave and when I was away I felt sure that . . . ”
Она говорит, что почти каждую ночь пробиралась через березовую рощу за особняком на кладбище и пела ему колыбельную. Она рассказала мне об этом вчера вечером, когда я клал ранние дикие розы на могилу Мэтью. Я пообещал ей, что, пока буду в Эйвонли, буду возлагать цветы на могилу ребенка, и когда меня не было, я был в этом уверен. . . »