“ It will be horribly lonesome here next winter , ” she mourned , one twilight when the moonlight was raining “ airy silver ” through the cherry boughs and filling the east gable with a soft , dream - like radiance in which the two girls sat and talked , Anne on her low rocker by the window , Diana sitting Turkfashion on the bed . “ You and Gilbert will be gone . . . and the Allans too . They are going to call Mr . Allan to Charlottetown and of course he ’ ll accept . It ’ s too mean . We ’ ll be vacant all winter , I suppose , and have to listen to a long string of candidates . . . and half of them won ’ t be any good . ”
«Следующей зимой здесь будет ужасно одиноко», — оплакивала она однажды в сумерках, когда лунный свет лился «воздушным серебром» сквозь вишневые ветви и наполнял восточный фронтон мягким, сказочным сиянием, в котором две девушки сидели и разговаривали. , Энн на низком кресле-качалке у окна, Диана, по-турецки, сидящая на кровати. «Вы с Гилбертом уйдете. . . и Алланы тоже. Они собираются вызвать мистера Аллана в Шарлоттаун, и он, конечно, согласится. Это слишком подло. Полагаю, мы будем вакантны всю зиму, и нам придется выслушать длинную череду кандидатов. . . и половина из них не принесет никакой пользы».