Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

These two decisions being noised abroad speedily ousted the arrival of Mrs . Harrison in popular gossip . Sage heads were shaken over Marilla Cuthbert ’ s rash step in asking Mrs . Rachel to live with her . People opined that they wouldn ’ t get on together . They were both “ too fond of their own way , ” and many doleful predictions were made , none of which disturbed the parties in question at all . They had come to a clear and distinct understanding of the respective duties and rights of their new arrangements and meant to abide by them .

Эти два решения, получившие широкую огласку за рубежом, быстро вытеснили появление миссис Харрисон в народных сплетнях. Мудрые головы были потрясены опрометчивым шагом Мариллы Катберт, предложившей миссис Рэйчел жить с ней. Люди считали, что они не ладят вместе. Они оба «слишком любили свой путь», и было сделано множество печальных предсказаний, ни одно из которых совершенно не беспокоило рассматриваемые стороны. Они пришли к ясному и отчетливому пониманию соответствующих обязанностей и прав своих новых договоренностей и намеревались их соблюдать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому