Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

“ Well , we soon will . I ’ m going straight over there , ” said Mrs . Lynde , who had never learned that there was such a word as delicacy in the dictionary . “ I ’ m not supposed to know anything about her arrival , and Mr . Harrison was to bring some medicine for Thomas from Carmody today , so that will be a good excuse . I ’ ll find out the whole story and come in and tell you on the way back . ”

«Ну, скоро будем. Я иду прямо туда, — сказала миссис Линд, которая никогда не знала, что в словаре есть такое слово, как деликатес. — Я не должен ничего знать о ее приезде, а мистер Харрисон должен был сегодня привезти Томасу лекарства из Кармоди, так что это будет хорошим предлогом. Я узнаю всю историю, зайду и расскажу тебе на обратном пути».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому