It would be doing Uncle Abe an injustice to say that he was glad the storm had happened ; but since it had to be he was very glad he had predicted it . . . to the very day , too . Uncle Abe forgot that he had ever denied setting the day . As for the trifling discrepancy in the hour , that was nothing .
Было бы несправедливо с дядей Эйбом сказать, что он рад, что случилась буря; но поскольку так должно было быть, он был очень рад, что предсказал это. . . тоже по сей день. Дядя Эйб забыл, что он когда-либо отрицал установление дня. Что касается незначительного расхождения в часах, то это было пустяки.