Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

As they dashed into the kitchen the light seemed to vanish , as if blown out by some mighty breath ; the awful cloud rolled over the sun and a darkness as of late twilight fell across the world . At the same moment , with a crash of thunder and a blinding glare of lightning , the hail swooped down and blotted the landscape out in one white fury .

Когда они бросились на кухню, свет, казалось, исчез, словно его унесло каким-то сильным дыханием; ужасная туча накрыла солнце, и тьма, похожая на поздние сумерки, опустилась на мир. В тот же момент с раскатами грома и ослепляющим блеском молний налетел град и в одной белой ярости затмил пейзаж.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому