Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

The twenty - third of May came . . . an unseasonably warm day , as none realized more keenly than Anne and her little beehive of pupils , sweltering over fractions and syntax in the Avonlea schoolroom . A hot breeze blew all the forenoon ; but after noon hour it died away into a heavy stillness . At half past three Anne heard a low rumble of thunder . She promptly dismissed school at once , so that the children might get home before the storm came .

Наступило двадцать третье мая. . . не по сезону теплый день, и никто не осознавал этого лучше, чем Энн и ее маленькая кучка учеников, изнемогающих от дробей и синтаксиса в классе Эйвонли. Все утро дул горячий ветер; но после полудня все стихло и воцарилась тяжелая тишина. В половине четвертого Энн услышала тихий раскат грома. Она сразу же закрыла школу, чтобы дети успели вернуться домой до того, как разразится буря.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому