I wouldn ’ t listen to him and I wouldn ’ t forgive him ; and so he went away for good . He was too proud to come again . And then I sulked because he didn ’ t come . I might have sent for him perhaps , but I couldn ’ t humble myself to do that . I was just as proud as he was . . . pride and sulkiness make a very bad combination , Anne . But I could never care for anybody else and I didn ’ t want to . I knew I would rather be an old maid for a thousand years than marry anybody who wasn ’ t Stephen Irving . Well , it all seems like a dream now , of course . How sympathetic you look , Anne . . . as sympathetic as only seventeen can look . But don ’ t overdo it . I ’ m really a very happy , contented little person in spite of my broken heart . My heart did break , if ever a heart did , when I realized that Stephen Irving was not coming back . But , Anne , a broken heart in real life isn ’ t half as dreadful as it is in books . It ’ s a good deal like a bad tooth . . . though you won ’ t think THAT a very romantic simile . It takes spells of aching and gives you a sleepless night now and then , but between times it lets you enjoy life and dreams and echoes and peanut candy as if there were nothing the matter with it . And now you ’ re looking disappointed . You don ’ t think I ’ m half as interesting a person as you did five minutes ago when you believed I was always the prey of a tragic memory bravely hidden beneath external smiles . That ’ s the worst . . . or the best . . . of real life , Anne . It WON ’ T let you be miserable . It keeps on trying to make you comfortable . . . and succeeding . . . even when you ’ re determined to be unhappy and romantic .
Я не послушал бы его и не простил бы его; и поэтому он ушел навсегда. Он был слишком горд, чтобы прийти снова. А потом я надулась, потому что он не пришел. Возможно, я мог бы послать за ним, но я не мог смириться с этим. Я был так же горд, как и он. . . гордость и угрюмость — очень плохая комбинация, Энн. Но я никогда не мог заботиться ни о ком другом, да и не хотел. Я знала, что лучше проведу тысячу лет старой девой, чем выйду замуж за кого-нибудь, кроме Стивена Ирвинга. Ну, сейчас все это кажется сном, конечно. Какая ты симпатичная, Энн. . . таким сочувственным, каким могут выглядеть только семнадцатилетние. Но не переусердствуйте. Я действительно очень счастливый и довольный маленький человек, несмотря на разбитое сердце. Мое сердце действительно разбилось, если когда-либо сердце разрывалось, когда я понял, что Стивен Ирвинг не вернется. Но, Энн, разбитое сердце в реальной жизни и вполовину не так ужасно, как в книгах. Это такая же сделка, как больной зуб. . . хотя вы не подумаете, что ЭТО очень романтичное сравнение. Это вызывает приступы боли и время от времени вызывает бессонные ночи, но между временами позволяет вам наслаждаться жизнью, мечтами, эхом и арахисовыми конфетами, как будто с этим ничего не случилось. И теперь ты выглядишь разочарованным. Ты не считаешь меня и вполовину таким интересным человеком, как пять минут назад, когда ты считал, что я всегда был жертвой трагического воспоминания, храбро скрываемого под внешними улыбками. Это самое худшее. . . или лучший. . . реальной жизни, Энн. Это НЕ позволит вам быть несчастными. Он продолжает пытаться сделать вас удобными. . . и добиться успеха... даже если вы полны решимости быть несчастным и романтичным.