Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

Perhaps it was because she was so absorbed in “ drinking it in ” that Anne took the left turning when they came to a fork in the road . She should have taken the right , but ever afterward she counted it the most fortunate mistake of her life . They came out finally to a lonely , grassy road , with nothing in sight along it but ranks of spruce saplings .

Возможно, именно потому, что она была так поглощена «выпивкой», Энн свернула налево, когда они подошли к развилке дорог. Ей следовало бы воспользоваться правом, но с тех пор она считала это самой счастливой ошибкой в ​​своей жизни. Наконец они вышли на пустынную, поросшую травой дорогу, вдоль которой не было видно ничего, кроме рядов еловых саженцев.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому