Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

Fortunately the dye washed off easily and Anne , somewhat consoled , betook herself to the east gable while Diana ran home . Presently Anne came down again , clothed and in her right mind . The muslin dress she had fondly hoped to wear was bobbing merrily about on the line outside , so she was forced to content herself with her black lawn .

К счастью, краска легко смылась, и Энн, несколько утешившись, направилась к восточному фронтону, а Диана побежала домой. Вскоре Энн снова спустилась вниз, одетая и в здравом уме. Муслиновое платье, которое она так надеялась надеть, весело покачивалось на веревке снаружи, поэтому ей пришлось довольствоваться черной лужайкой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому