Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

“ And trust to Providence , as Mrs . Lynde says , ” smiled Gilbert . “ Certainly , no more committees . They only aggravate him . Julia Bell thinks you can do anything , if you only have a committee to attempt it . Next spring , Anne , we must start an agitation for nice lawns and grounds . We ’ ll sow good seed betimes this winter . I ’ ve a treatise here on lawns and lawnmaking and I ’ m going to prepare a paper on the subject soon . Well , I suppose our vacation is almost over . School opens Monday . Has Ruby Gillis got the Carmody school ? ”

— И доверьтесь Провидению, как говорит миссис Линд, — улыбнулся Гилберт. «Конечно, комитетов больше не будет. Они только усугубляют его. Джулия Белл считает, что можно сделать что угодно, если только у вас есть комитет, который попытается это сделать. Следующей весной, Энн, мы должны начать агитацию за красивые лужайки и территории. Этой зимой мы посеем хорошие семена вовремя. У меня есть трактат о газонах и газоностроении, и я скоро подготовлю статью на эту тему. Что ж, полагаю, наши каникулы почти закончились. Школа открывается в понедельник. Руби Гиллис училась в школе Кармоди?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому