“ No , thank you , ” said Marilla , with indignant emphasis . “ I ’ d be a nice sight , wouldn ’ t I , rowing down the pond in a flat ? I think I hear Rachel pronouncing on it . There ’ s Mr . Harrison driving away somewhere . Do you suppose there is any truth in the gossip that Mr . Harrison is going to see Isabella Andrews ? ”
— Нет, спасибо, — сказала Марилла с возмущенным акцентом. «Я представлял бы собой прекрасное зрелище, не так ли, гребя по пруду в квартире? Мне кажется, я слышу, как Рэйчел произносит это. Мистер Харрисон куда-то уезжает. Как вы думаете, есть ли доля правды в слухах о том, что мистер Харрисон собирается увидеться с Изабеллой Эндрюс?