“ Oh , ” laughed Anne , laying down her letter and putting her arm about Davy to give him a squeeze , “ that ’ s a kind of hunger that can be endured very comfortably , Davy - boy . You know it ’ s one of Marilla ’ s rules that you can ’ t have anything but bread and butter between meals . ”
— Ох, — засмеялась Энн, откладывая письмо и обнимая Дэви, чтобы сжать его, — это своего рода голод, который можно очень легко переносить, Дэви-мальчик. Ты знаешь, одно из правил Мариллы гласит, что между приемами пищи нельзя есть ничего, кроме хлеба с маслом.