Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

She thought a minister was such a ‘ spectable thing to have in a family . Chester says he doesn ’ t mind much . . . though he ’ d rather be a blacksmith . . . but he ’ s bound to have all the fun he can before he begins to be a minister , ‘ cause he doesn ’ t expect to have much afterwards . I ain ’ t going to be a minister . I ’ m going to be a storekeeper , like Mr . Blair , and keep heaps of candy and bananas . But I ’ d rather like going to your kind of a heaven if they ’ d let me play a mouth organ instead of a harp . Do you s ’ pose they would ? ”

Она думала, что министр — это «красиво иметь в семье». Честер говорит, что он не особо возражает. . . хотя он предпочел бы быть кузнецом. . . но он обязательно получит все возможные удовольствия, прежде чем станет министром, потому что после этого он не ожидает многого. Я не собираюсь быть министром. Я буду кладовщиком, как мистер Блэр, и буду хранить кучу конфет и бананов. Но я бы предпочел попасть в ваш рай, если бы мне разрешили играть на губной гармошке вместо арфы. Как вы думаете, они бы это сделали? »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому