Then a silence fell . . . a very creepy , uncomfortable silence . Annetta Bell was of two minds whether to go into hysterics again or not , especially as she didn ’ t know just where the mouse had gone . But she decided not to . Who could take any comfort out of hysterics with a teacher so white - faced and so blazing - eyed standing before one ?
Затем наступила тишина. . . очень жуткая, неуютная тишина. Аннетта Белл колебалась, впадать ли в истерику снова или нет, тем более что она не знала, куда пропала мышь. Но она решила этого не делать. Кого может утешить истерика, когда перед тобой стоит учительница с таким бледным лицом и горящими глазами?