So the next evening when I was sitting on the Striped Rocks the oldest Twin came sailing over the sea in an enchanted boat and I got in her . The boat was all pearly and rainbowy , like the inside of the mussel shells , and her sail was like moonshine . Well , we sailed right across to the sunset . Think of that , teacher , I ’ ve been in the sunset . And what do you suppose it is ? The sunset is a land all flowers . We sailed into a great garden , and the clouds are beds of flowers . We sailed into a great harbor , all the color of gold , and I stepped right out of the boat on a big meadow all covered with buttercups as big as roses . I stayed there for ever so long . It seemed nearly a year but the Oldest Twin says it was only a few minutes . You see , in the sunset land the time is ever so much longer than it is here . ’
Итак, на следующий вечер, когда я сидел на Полосатых скалах, самый старший Близнец приплыл по морю на заколдованной лодке, и я сел в нее. Лодка была вся жемчужная и радужная, как внутренность раковин мидий, а ее парус напоминал самогон. Ну, мы поплыли прямо к закату. Подумайте об этом, учитель, я был на закате. И что, по-вашему, это такое? Закат — это земля, вся в цветах. Мы приплыли в большой сад, а облака — это клумбы с цветами. Мы приплыли в огромную гавань, всю цвета золота, и я вышел прямо из лодки на большой луг, весь покрытый лютиками, большими, как розы. Я оставался там так долго. Казалось, прошел почти год, но Старший Близнец говорит, что прошло всего несколько минут. Видите ли, в стране заката время намного дольше, чем здесь. '