Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

“ Oh , no , I don ’ t think it is real badness with him either , ” pleaded Anne . “ It ’ s just mischief . And it is rather quiet for him here , you know . He has no other boys to play with and his mind has to have something to occupy it . Dora is so prim and proper she is no good for a boy ’ s playmate

«О, нет, я тоже не думаю, что с ним что-то плохое», — взмолилась Энн. «Это просто озорство. А ему здесь, знаете ли, довольно тихо. У него нет других мальчиков, с которыми он мог бы играть, и его разуму нужно чем-то занять себя. Дора такая чопорная и правильная, что она не годится для товарища по играм мальчика.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому