Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

Mrs . Rachel Lynde was sitting at her kitchen window , knitting a quilt , just as she had been sitting one evening several years previously when Matthew Cuthbert had driven down over the hill with what Mrs . Rachel called “ his imported orphan . ” But that had been in springtime ; and this was late autumn , and all the woods were leafless and the fields sere and brown . The sun was just setting with a great deal of purple and golden pomp behind the dark woods west of Avonlea when a buggy drawn by a comfortable brown nag came down the hill . Mrs . Rachel peered at it eagerly .

Миссис Рэйчел Линд сидела у кухонного окна и вязала лоскутное одеяло, точно так же, как она сидела однажды вечером несколько лет назад, когда Мэтью Катберт ехал из-за холма с тем, кого миссис Рэйчел назвала «своей привезенной сиротой». Но это было весной; И это была поздняя осень, и все леса были безлистными, а поля - сухими и бурыми. Солнце только садилось, ярко фиолетово-золотое, за темным лесом к западу от Эйвонлеи, когда с холма спустился багги, запряженный удобной коричневой клячей. Миссис Рэйчел жадно всматривалась в него.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому