“ I haven ’ t made up my mind , ” said Marilla rather tartly . “ I don ’ t rush into things in your headlong way , Anne . Third cousinship is a pretty slim claim . And it will be a fearful responsibility to have two children of six years to look after . . . twins , at that . ”
— Я еще не решила, — довольно язвительно сказала Марилла. — Я не тороплюсь с твоим опрометчивым шагом, Энн. Третьеродство — довольно неубедительное утверждение. И это будет страшная ответственность - иметь присматривать за двумя шестилетними детьми. . . близнецы, к тому же.