Anne , tired as she was , made one more effort for the public weal that night , slipping over the fields to interview Mr . Harrison , who was as usual smoking his pipe on the veranda with Ginger beside him . Strickly speaking he was on the Carmody road ; but Jane and Gertie , who were not acquainted with him save by doubtful report , had nervously begged Anne to canvass him .
Энн, как бы она ни была уставшей, в ту ночь предприняла еще одну попытку ради общественного блага, проскользнув через поле, чтобы взять интервью у мистера Харрисона, который, как обычно, курил трубку на веранде, а Джинджер стояла рядом с ним. Строго говоря, он находился на дороге Кармоди; но Джейн и Герти, которые были знакомы с ним только по сомнительным слухам, нервно умоляли Анну поговорить с ним.