“ I think I shall . . . and use it for my naps . I ’ d be certain to dream I was a dryad or a woodnymph then . But just this minute I ’ m well content to be Anne Shirley , Avonlea schoolma ’ am , driving over a road like this on such a sweet , friendly day . ”
«Я думаю, что так и сделаю. . . и использую его для сна. Тогда мне наверняка снилось, что я дриада или лесная нимфа. Но в эту минуту я вполне доволен тем, что я Энн Ширли, школьная учительница Эйвонли, едущая по такой дороге в такой милый, дружеский день».