The newcomer was gorgeously arrayed in a pale blue summer silk , puffed , frilled , and shirred wherever puff , frill , or shirring could possibly be placed . Her head was surmounted by a huge white chiffon hat , bedecked with three long but rather stringy ostrich feathers . A veil of pink chiffon , lavishly sprinkled with huge black dots , hung like a flounce from the hat brim to her shoulders and floated off in two airy streamers behind her . She wore all the jewelry that could be crowded on one small woman , and a very strong odor of perfume attended her .
Новоприбывшая была великолепно одета в бледно-голубой летний шелк, с буфами, оборками и сборками везде, где только можно было разместить буфы, оборки или сборки. На голове ее была огромная белая шифоновая шляпа, украшенная тремя длинными, но довольно жилистыми страусовыми перьями. Вуаль из розового шифона, щедро усыпанная огромными черными точками, свисала воланом с полей шляпы до ее плеч и развевалась двумя воздушными лентами позади нее. Она носила все украшения, какие только можно было уместить на одной маленькой женщине, и ее сопровождал очень сильный запах духов.