“ Mrs . Lynde has come up to give me good advice about tomorrow , ” thought Anne with a grimace , “ but I don ’ t believe I ’ ll go in . Her advice is much like pepper , I think . . . excellent in small quantities but rather scorching in her doses . I ’ ll run over and have a chat with Mr . Harrison instead . ”
"Миссис. Линда пришла, чтобы дать мне хороший совет насчет завтрашнего дня, — с гримасой подумала Аня, — но я не думаю, что войду. Мне кажется, ее совет очень похож на перец. . . превосходен в небольших количествах, но довольно обжигателен в дозах. Вместо этого я приеду и поговорю с мистером Харрисоном.