Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

Lynde was complaining the other day that it wasn ’ t much of a world . She said whenever you looked forward to anything pleasant you were sure to be more or less disappointed . . . perhaps that is true . But there is a good side to it too . The bad things don ’ t always come up to your expectations either . . . they nearly always turn out ever so much better than you think . I looked forward to a dreadfully unpleasant experience when I went over to Mr . Harrison ’ s tonight ; and instead he was quite kind and I had almost a nice time . I think we ’ re going to be real good friends if we make plenty of allowances for each other , and everything has turned out for the best . But all the same , Marilla , I shall certainly never again sell a cow before making sure to whom she belongs . And I do NOT like parrots ! ”

На днях Линд жаловался, что это не такой уж и мир. Она сказала, что всякий раз, когда вы ожидаете чего-то приятного, вы обязательно будете более или менее разочарованы. . . возможно, это правда. Но в этом есть и хорошая сторона. Плохие вещи тоже не всегда оправдывают ваши ожидания. . . они почти всегда оказываются намного лучше, чем вы думаете. Я предвкушал ужасно неприятный опыт, когда сегодня вечером пойду к мистеру Харрисону; вместо этого он был очень любезен, и я почти приятно провел время. Я думаю, мы станем настоящими хорошими друзьями, если будем делать друг другу много поблажек, и все обернется к лучшему. Но все равно, Марилла, я уж точно никогда больше не продам корову, пока не удостоверюсь, кому она принадлежит. А я НЕ люблю попугаев! »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому