“ Bless my soul , ” exclaimed Mr . Harrison nervously , “ has she gone and broken into my oats again ? Well , never mind . . . never mind if she has . It ’ s no difference . . . none at all , I . . . I was too hasty yesterday , that ’ s a fact . Never mind if she has . ”
«Благослови мою душу», нервно воскликнул мистер Харрисон, «неужели она снова вломилась в мой овес? Ладно, не суть . . . неважно, если она есть. Это без разницы. . . вообще никакого, я. . . Вчера я поторопился, это факт. Неважно, если она это сделает.