Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

I don ’ t want to discourage you , Anne , for there may be something in your idea , though I suppose you did get it out of some rubbishy Yankee magazine ; but you ’ ll have your hands full with your school and I advise you as a friend not to bother with your improvements , that ’ s what . But there , I know you ’ ll go ahead with it if you ’ ve set your mind on it . You were always one to carry a thing through somehow . ”

Я не хочу разочаровывать тебя, Энн, потому что, возможно, в твоей идее что-то есть, хотя, полагаю, ты почерпнула ее из какого-нибудь дрянного журнала «Янки»; но школа у тебя будет занята, и я тебе по-дружески советую не утруждать себя своими улучшениями, вот что. Но я знаю, что ты справишься с этим, если захочешь. Ты всегда был тем, кто мог как-то довести дело до конца. »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому