Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

“ She can ’ t possibly get out of that unless she tears the fence down , ” she reflected . “ She looks pretty quiet now . I daresay she has sickened herself on those oats . I wish I ’ d sold her to Mr . Shearer when he wanted her last week , but I thought it was just as well to wait until we had the auction of the stock and let them all go together . I believe it is true about Mr . Harrison being a crank . Certainly there ’ s nothing of the kindred spirit about HIM . ”

«Она не сможет отсюда выбраться, если не снесет забор», — размышляла она. «Сейчас она выглядит довольно тихой. Осмелюсь предположить, что она отравилась этим овсом. Жаль, что я не продал ее мистеру Ширеру, когда он хотел ее на прошлой неделе, но я подумал, что было бы лучше подождать, пока мы проведем аукцион акций, и позволить им пойти всем вместе. Я считаю, что это правда, что мистер Харрисон — чудак. Определенно, в Нём нет ничего от родственной души».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому