Люси Мод Монтгомери

Отрывок из произведения:
Аня из Авонлеи / Anya from Avonlea B1

“ I am very sorry , ” repeated Anne firmly , “ but perhaps if you kept your fences in better repair Dolly might not have broken in . It is your part of the line fence that separates your oatfield from our pasture and I noticed the other day that it was not in very good condition . ”

«Мне очень жаль», — твердо повторила Энн, — «но, возможно, если бы вы содержали свои заборы в лучшем состоянии, Долли, возможно, не взломала бы их. Это ваша часть линии забора, которая отделяет ваше овсяное поле от нашего пастбища, и я заметила на днях что оно было не в очень хорошем состоянии».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому