Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Льюис Кэрролл



Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

Alice had no more breath for talking , so they trotted on in silence , till they came in sight of a great crowd , in the middle of which the Lion and Unicorn were fighting . They were in such a cloud of dust , that at first Alice could not make out which was which : but she soon managed to distinguish the Unicorn by his horn .

У Алисы больше не было дыхания для разговоров, поэтому они шли молча, пока не увидели огромную толпу, в центре которой сражались Лев и Единорог. Они были в таком облаке пыли, что сначала Алиса не могла разобрать, кто есть кто, но вскоре ей удалось различить Единорога по его рогу.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому