Льюис Кэрролл


Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

' I 'll whisper it , ' said the Messenger , putting his hands to his mouth in the shape of a trumpet , and stooping so as to get close to the King 's ear . Alice was sorry for this , as she wanted to hear the news too . However , instead of whispering , he simply shouted at the top of his voice ' They 're at it again ! '

- Я шепну это, - сказал Гонец, поднося руки ко рту в форме трубы и наклоняясь, чтобы приблизиться к уху короля. Алиса сожалела об этом, так как тоже хотела услышать новости. Однако вместо того, чтобы шептать, он просто закричал во весь голос: "Они снова взялись за дело!’

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому