Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

' Not at all , ' said the King . ' He 's an Anglo-Saxon Messenger -- and those are Anglo-Saxon attitudes . He only does them when he 's happy . His name is Haigha . ' ( He pronounced it so as to rhyme with ' mayor . ' )

‘Вовсе нет,’ сказал король. -Он англосаксонский Посланник, а это англосаксонские взгляды. Он делает это только тогда, когда счастлив. Его зовут Хейга. (Он произнес это слово так, чтобы оно рифмовалось с "мэр".)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому