Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

Then came the horses . Having four feet , these managed rather better than the foot-soldiers : but even they stumbled now and then ; and it seemed to be a regular rule that , whenever a horse stumbled the rider fell off instantly . The confusion got worse every moment , and Alice was very glad to get out of the wood into an open place , where she found the White King seated on the ground , busily writing in his memorandum-book .

Потом появились лошади. Имея четыре ноги, они справлялись гораздо лучше, чем пехотинцы, но даже они время от времени спотыкались; и, казалось, было обычным правилом, что всякий раз, когда лошадь спотыкалась, всадник мгновенно падал. Путаница с каждой минутой усиливалась, и Алиса была очень рада выбраться из леса на открытое место, где она нашла Белого Короля, сидящего на земле и деловито пишущего в своей записной книжке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому