Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

This was rather sudden , Alice thought : but , after such a very strong hint that she ought to be going , she felt that it would hardly be civil to stay . So she got up , and held out her hand . ' Good-bye , till we meet again ! ' she said as cheerfully as she could .

Это было довольно неожиданно, подумала Алиса, но после такого сильного намека на то, что ей следует уйти, она почувствовала, что вряд ли будет вежливо остаться. Поэтому она встала и протянула руку. ‘До свидания, до новой встречи! - сказала она как можно бодрее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому